perjantai 17. huhtikuuta 2015

Lene Kaaberbøl: Näkijän tytär

Alkuperäinen teos: Skammerens Datter (2000)
suomennettu tekijän englanninkielisestä käännöksestä The Shamer's Daughter
Otava, 2005, kovakantinen, suomentanut Annika Eräpuro
Näkijän kirja I



"Mitä vikaa minussa on?" muistin kysyneeni äidiltä.
"Ei sinussa ole yhtään mitään vikaa", äiti sanoi. "Olet perinyt minun lahjani, siinä kaikki." Hän tuntui samaan aikaan sekä ylpeältä että surumieliseltä. Minä en ollut ylpeä, pelkästään yksinäinen ja lohduton, ja jos olisin voinut repiä irti rinnastani sen mitä hän kutsui lahjaksi, olisin tehnyt niin, repinyt sen irti ja heittänyt menemään. Ikävä kyllä se ei ollut mahdollista. Minulla oli lahja, eikä siitä päässyt mihinkään.
(s. 8)

Annami vinkkasi blogissaan tanskalaisia kirjailijoita, joiden teoksia voisi lukea Pohjoismaihin liittyvää lukuhaastetta varten. Listalta löytyi ennestään tuttu nimi, Lene Kaaberbøl, jonka kirjoittamia W.I.T.C.H. -kirjoja olen joskus lapsena lukenut. Päätin tutustua kirjailijan toiseen tunnettuun sarjaan Näkijän kirjaan.

Dina on 11-vuotias tyttö, joka on perinyt äidiltään harvinaisen lahjan. Äitinsä tavoin hän on Näkijä, henkilö, joka pystyy näkemään ihmisten synkimmät salaisuudet ja häpeän aiheet pelkästään katsomalla heitä silmiin. Dina itse pitää lahjaansa kirouksena, sillä sen takia hänellä ei ole ystäviä. Kukaan ei halua olla tekemisissä sellaisen henkilön kanssa, joka muistuttaa ihmisiä heidän tekemistään pahoista teoista. Dina joutuu suureen seikkailuun, kun hänen äitinsä kutsutaan tunnistamaan murhaajaa. Äitiä ei kuulu takaisin, mutta Drakan -niminen mies saapuu noutamaan tytärtä. Pian Dina ja hänen äitinsä ovat hengenvaarassa.

Kirjan tapahtumat sijoittuvat keskiaikaiseen fantasiamaailmaan. Fantasian osuus ei vielä tullut esille muuten kuin näkijän kyvystä ja lohikäärmeistä, jotka vartioivat erään linnan tyrmää. Paikkoja ja henkilöitä kuvaillaan kirjan aikana, mutta kuvailusta paistoi kyllä läpi, että kirja on nimenomaan lasten- tai nuortenkirja. Siihen ei keskitetty aivan niin paljoa kuin aikuisille suunnatuissa teoksissa olisi tehty. Tarina etenee selvästi toiminnasta toiseen, jolloin kuvailuun ei jää niin paljon aikaa. Tämä on todella sääli, sillä eikö myös lapsille ja nuorille voisi tarjota yksityiskohtaista kuvailua, jonka avulla he pystyvät kuvittelemaan esimerkiksi tapahtumapaikat ja henkilöt?

Kohderyhmä kävi ilmi myös kirjan kielestä ja päähenkilön käytöksestä. Kieli on yksinkertaista. Päähenkilö Dina puolestaan ärsyyntyy siitä, kun aikuinen henkilö kohtelee häntä kuin lasta. Tämä asia tuntuu olevan jonkinlainen lasten- ja nuortenkirjojen klisee. Ainakin mitä muistan niistä kirjoista, joita luin lapsena tai esiteini-iässä, niin aina siellä oli joku hahmo, jota ärsytti aikuisten asenne. Toisaalta taas Dinan hahmosta oli tehty jopa liian aikuismainen kuin mitä 11-vuotias oikeasti on. Onneksi kirjassa oli seuraamisen arvoisia juonenkäänteitä, joten en takertunut liikaa Dinan pieneen ärsyttävyyteen.

Minulle Näkijän tytär oli keino osallistua kahteen lukuhaasteeseen. Kirjan luettuani olen lukenut ensimmäisen tanskalaisen teoksen Kirjallinen retki Pohjoismaissa -haastetta varten ja I Spy Challenge 2015 -haasteesta sain täytettyä kohdan 16. Family Member. Muuten Näkijän tytär ei iskenyt, mutta varmasti kohderyhmä tuntee enemmän vetoa Dinan tarinaan.

Näkijän kirja -sarja
Näkijän tytär 2005
Näkijän amuletti 2005
Käärmeen lahja 2006
Näkijän sota 2007

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti